Translation of "un ottimo motivo" in English


How to use "un ottimo motivo" in sentences:

Secondo, si è data un ottimo motivo per venire con lei oltrecortina, nel caso lei avesse cambiato idea.
B: She gave herself an urgent reason to be taken to the other side with you in case you decided to change your mind.
È un ottimo motivo, se non si vogliono guai.
It's one of the best, unless you're a sucker for trouble.
Un ottimo motivo per aggredire uno sconosciuto di notte.
A good reason attacking a stranger in the dark.
E' un ottimo motivo per dichiarare guerra.
Reason enough for anyone to go to war.
Sarai legata per un ottimo motivo.
Probably there for a good reason.
E' un ottimo motivo per tenerla.
That's very good reason to keep it.
Ho un ottimo motivo per ucciderla.
I've got a very good reason to kill my wife.
Ma lo sono diventato per un ottimo motivo.
But I became a rat for a good reason.
Beh, a me sembra un ottimo motivo.
Well, it seems like a perfectly good reason to me.
Ma stasera abbiamo un ottimo motivo, no?
But we sure got something tonight, don't we?
Sembra aver avuto un ottimo motivo per non presentarsi.
Looks like he's got a pretty good reason for not showing.
C'e' un ottimo motivo per cui non mi aspettavo di rivedere mai piu' Coraline.
There is a good reason I never expected to see Coraline again.
Spero ci sia un ottimo motivo, perche' sono proprio nel mezzo di un piacevole intrattenimento.
This had better be good, because I'm right in the middle of entertaining the people.
Sono sicuro che c'e' un ottimo motivo per cui lui... non ci ha mai parlato di lei prima d'ora.
I'm sure there's a very good reason why he never mentioned her before.
Deve aver avuto un ottimo motivo.
He must have had a good reason.
Il che in genere e' un ottimo motivo per evitare di lavorare con gente pazza.
That's usually a good enough reason to avoid working with crazy people. Mike.
Un ottimo motivo per controllare i nuovi film porno tutti racchiusi nello stesso luogo che molto presto verranno sostituiti da altri nuovi e voi potreste perdervi la possibilità di scoprire veramente!
A great reason to check out new porn movies all gathered in the same place is that very soon they will be replaced with new ones and you may miss your chance to truly discover them!
Quando faccio qualcosa, mi piace avere un ottimo motivo per farla.
When I do a thing, I like to have a very good reason for doing it.
Se aveva scoperto chi era, sarebbe stato un ottimo motivo di ricatto.
If he figured out who it was, this would definitely be blackmail-worthy.
C'e' sempre un ottimo motivo per ammazzare qualcuno che si odia.
Somebody always has a very good reason for killing somebody they don't like.
Avevo un ottimo motivo per essere al bancomat che non c'entra con l'omicidio.
Look, I have a perfectly good reason to be at that ATM that doesn't involve murder.
Quella cosa, e' in catene per un ottimo motivo.
That thing is locked up for a damn good reason.
E' un ottimo motivo, ma senti, quando mio padre ando' in missione, mia madre passo' un brutto periodo, quindi capisco...
But look, when my dad was deployed, my mom had a real tough time, so I understand...
In fase di udienza preliminare, la soglia probatoria in capo all'accusa viene mantenuta bassa per un ottimo motivo:
During the preliminary hearing, the prosecution's evidentiary threshold is fairly low for a very good reason:
Mi sembra un ottimo motivo per festeggiare.
That seems like cause for celebration.
Spero solo sia un ottimo motivo.
I just hope it's a really good reason.
Queste macchine hanno evitato ogni contatto tra di loro per un ottimo motivo.
These machines have avoided making contact with one another for good reason.
Poiche' mi avete dato un ottimo motivo per far sposare William, devo... confessare che sono curioso del perche' lascereste sposare Claude con qualcuno di rango inferiore.
Since you make a point of william marrying up, I must confess, I'm curious As to why you'd let claude marry down.
Meglio tu abbia un ottimo motivo per portarlo qui.
You better have a damn good reason for bringing him here.
Non è un ottimo motivo per festeggiare?
Surely this is cause for celebration?
Se ho preso l'auto c'è un ottimo motivo.
I took the car for a good reason.
Ad esempio, Carey Halls, uno dei principali farmacisti della National Pharmaceutical Association nel Regno Unito, ritiene che questo sia un ottimo motivo per utilizzare questi farmaci per le persone "in sovrappeso acquisito" che ne soffrono.
For example, Carey Halls, a leading pharmacist at the National Pharmaceutical Association in the UK, believes this is a great reason to use these drugs for "acquired overweight" people who suffer from it.
E' proprio come mi dicesti tu... aveva un ottimo motivo per passarmi il comando.
It's like you once told me, she put me in charge for a reason.
Un ottimo motivo, questo, per voler essere al suo posto.
For some, that might be a very good reason to want to be you.
Un ottimo motivo per non sposarla.
A very good reason not to marry her.
Ma sono sicura... che ci fosse un ottimo motivo.
But I'm sure it was a good reason.
Ti conviene avere un ottimo motivo per spostare l'incontro.
You'd better have a damn good reason for changing the meet.
Non un ottimo motivo per usare la parola "penetrare".
Not a good enough reason to use the word "penetrate."
Sembra un ottimo motivo per tornare a casa.
Sounds like something to go home for. It is.
Beh, deve aver avuto un ottimo motivo, maledizione!
Well, he must have had a damn good reason.
Il modo in cui il governo costringeva i cittadini a vivere era un ottimo motivo per combatterli.
The way that government made their people live their lives was a very good reason to fight them.
Chiunque abbia coperto questa porta con del cemento aveva un ottimo motivo per farlo.
Whoever covered this door with concrete might've had a good reason to do it.
Deve avere un ottimo motivo per questa sua ricerca di prove dell'ultimo minuto.
You better have a damn good reason for digging into this at the 11th hour.
In futuro, questo potrebbe essere un ottimo motivo per cui il casinò perde tempo o non ti paga affatto.
In the future, this may be a great reason for the casino to waste time or not pay you money at all.
Ecco un ottimo motivo per acquistare piatti più piccoli.
Here is a great reason to buy smaller plates.
8.4190788269043s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?